2018年6月4日,第一届我校港大“旅游、文学、翻译”暑期研习班开班典礼在紫金港校区顺利举行。该项目由香港大学中文学院与浙江大学必威体育官网联合举办,围绕“旅游、文学、翻译”的主题,将课堂学习与实地考察学习紧密结合。
研习班的开幕式由语言与翻译系副主任卢巧丹老师主持。港大余文章老师,外院党委书记褚超孚老师、副院长方凡老师、语言与翻译系系主任蒋景阳老师、翻译学研究所所长郭国良老师和副所长徐雪英老师一同出席了本次开班典礼。
褚超孚书记对港大师生的到来表示热烈欢迎。他简单介绍了本次研习班的特色与主题,并希望同学们能通过研习班加深对浙江风土人情和旅游文学翻译的了解。
郭国良所长肯定了此次研习班对于两校深入合作的推动意义,高度称赞了两校在翻译学科上的雄厚实力,期待今后两校进一步加强学术交流与互访。
港大余文章老师介绍了港大翻译学科的设置特点与历史沿袭,点出了本次研习班的主旨——了解研习课题的同时,加深学生们对两地文化的认识,有机会感受浙江大学浓厚的学术氛围。
作为香港大学中文学院的学生代表,邓耀基同学阐述了自己对本次暑期研习班的理解,认为此次交流机会十分难得,并对未来两周的课堂学习和实地考察表示期待。
整个开班典礼简短而又不失隆重。本次研习班为期二周,涵盖的议题包括旅游文学的定义、旅游文学英汉互译、饮食文化与翻译、博物馆资料翻译、浙江风土人情与翻译等。希望本次研习班能进一步加深浙江大学与香港大学的合作关系,提升香港学生对内地高校翻译教学研究以及旅游文化的了解。
浙江大学翻译学研究所
浙江大学语言与翻译系
2018年6月5日